If working working in chronological order, we'd want to begin with Norma's Mace Hill Remap, which is there in the "materials" tabs in it's complete form. I'm planning to take a few weeks per book, as I'll also be interviewing Norma as we go! This is exciting! Should we start reading that document on Monday, 9/12? Maybe plan to finish _carefully_ reading that first book by Monday, 9/26. Does that seem like too much or too little time?
I remember the great excitement when Cole's first book appeared, MACE HILL REMAP. It was a time of many obliquely titled poetry books, not only but principally from the community surrounding New College and the journal known as ACTS. It seemed to me an article of faith then that the oblique was a great source for poetics, and perhaps also the feeling that a text was really nothing but a contingent apparition that wouldn't properly become a text until translated into another language.
This is such a great project. Norma is such an inspiration to me!
By the way, the title Mace Hill Remap is an anagram of a poet's name. Myself and a friend unraveled that about 20 years ago w/o an internet anagram solver. Haha!
I look forward to the unfolding of this project. I "reviewed" Norma's chapbook Desire and its Double in WITZ magazine in 1998 (I think). I may have the chapbook in the house somewhere. Will scan it if I do! I have written about Norma's work in the past, but it was so long ago (on a typewriter) I don't know if I can locate the papers....
Hey Brian! Glad you're here & hope you find/scan something for us! Looking forward.
So, for the anagrammatically challenged (like me), that's "Michael Palmer." Seriously, couldn't unravel it all day at work and when I got home Julia had it in less than a minute. & it's funny because my notes basically circled around the formal principle of the anagram all night last night but never actually arrived there, particularly where Norma's references to Newton suggest ways of understanding her relationship to the dynamics of words in Mace Hill Remap: "pronouns noticed turn over in air." Rendered as a pictogram, the title might translate to something like "conquest" or "colonialism" (sword + hill + territory), but more than something in need of translation, the title seems to me like a gathering of objects in motion. Not along a referential trajectory--something like a list, but a list of particles. How particles interacting might (look like a) list.
Also been thinking of mapping, of course, which is a pretty crucial thread in Norma's work that we can pick up even recently in Win These Posters... (I added my review of that book to the community contributions page.) The play between the map and the remix (& the shout out).
Do you read it as a dedication, Brian? (that anagram) Or/more?
More in a bit--C
PS: I know from speaking w/Michael about this project that the hope is for people to feel free to contribute even if they can't work out a major commitment, so no one should hesitate to chime in for a minute, even if you don't think you can stay long... XO
OMG, I love Norma!!! Her work is always important to me and to anything I'm doing or working on. An example in the form of a snippet from Mace Hill Remap:
"Stripped discourse from both like corn or herring shone much
wind but a sweet maiming of places at night its noise discrete
and continuous not erased but difficult to read"
Leave a reply
SUBSCRIBE FOR UPDATES
If you’d like to receive an email when someone posts, you’ll need to click subscribe on each thread/topic (two steps, pictured below):